Ádám Rebeka Nóra – Bándi Melissa – Bárdi Nándor – Hunyadi Attila – Kelemen Fruzsina – Meister Róbert
Románia – Erdély – a romániai magyarság történetéről 1990–2015

 

8 találat    lapozás: 1-8

Kántor Lajos: Hamlet a bántott félhez tartozik. Az erdélyi magyar színház két évszázados történetéből Héttorony Kiadó, Bp., 1990, 87.

Nagy Levente: Szenci Molnár-zsoltárok román kontextusban In: A zsoltár a régi magyar irodalomban : a Csurgón, 2007. május 24-27-én tartott konferencia előadásai, szerk. Petrőczi Éva; Szabó András, KRE – L'Harmattan, Bp., 2011, 213–244.

Bretz Annamária: Bod Péter a magyar bibliafordításokról : adalékok Bod Péter munkamódszeréhez In: Bod Péter, a historia litteraria művelője : tanulmányok, szerk. Tüskés Gábor, Universitas, Bp., 2004, 59–70.

Egyed Emese: Mikes-autográfi ák Erdélyben. Levél, fordításkötet In: Certamen II. Előadások a magyar tudomány napján az Erdélyi Múzeum-Egyesület I. szakosztályában, szerk. Egyed Emese; Bogdándi Zsolt; Weisz Attila, Erdélyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár, 2015, 168–182.

H. Hubert Gabriella: A Psalterium Ungaricum és Szenci Molnár zsoltárfordításainak 17. századi befogadástörténete In: A zsoltár a régi magyar irodalomban : a Csurgón, 2007. május 24-27-én tartott konferencia előadásai, szerk. Petrőczi Éva; Szabó András, KRE – L'Harmattan, Bp., 2011, 203–212.

Imre Mihály: A kulturális emlékezet forrásai, jellemzői, rétegzettsége Szenci Molnár Albert munkásságában In: Certamen I. Előadások a magyar tudomány napján az Erdélyi Múzeum-Egyesület I. Szakosztályában, szerk. Egyed Emese; Pakó László; Weisz Attila, Erdélyi Múzeum-Egyesület, Kolozsvár, 2013, 49–66.

B. Szabó István: Kecskeméthy István bibliafordítása rendszeres teológiai szemmel Látó, 2., 2004, 63–72.

Domonkos János: Szenci Molnár Albert emlékezete Életünk, 7/8., 1992, 10.














































bga.zrt
(c) Erdélyi Magyar Adatbank 1999-2025
Impresszum | Médiaajánlat | Adatvédelmi záradék